All articles in this section have been published in the magazine 'Pers'. Many thanks to B. van Zanbergen who provided the articles. On request an article can be translated to English language.
pdf iconPers 28-04-1994 | Leesbaarheid niet wetenschappelijk aantoonbaarArticle title translation: Readability not scientifically demonstrableLanguage: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 23-06-1994 | GaramondArticle about the Garamond TypefaceLanguage: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 07-07-1994 | De trage typografische oerknal van de GaramontArticle title translation: The slow big bang of the GaramondLanguage: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 02-02-1995 | Typografische rampspoed uit de computerArticle title translation: Typographical disaster from the computerLanguage: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 06-06-1995 | Het ene font is het andere nietArticle title translation: One font isn't the otherLanguage: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 06-07-1995 | Help is er een Times in de zaalArticle title translation: Help, is there a Times in the crowd?Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 14-03-1996 | Het riool van de typografieArticle title translation: The sewers of typography.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 01-09-1996 | Waar zijn de kraalrand en de scherpe schrevenArticle title translation: Where are the curly edges and sharp serifs?Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 18-12-1997 | Loden jeugd garantie voor goede oude dagArticle title translation: Lead youth guarantees good pension.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 08-01-1998 l Alle registers opengetrokkenArticle title translation: All registers are open.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 28-01-1999 | Kraak noch smaakAn article about typefaces from companies such as Mercedes.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 07-10-1999 | Het zetsel getemdArticle description: What do you do when you have the text of your book ready but can't find the right font? Right, design it yourself.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 16-12-1999 | Hoezo letter van de eeuwArticle title translation: Typeface of the century? Why is that?Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPers 18-05-2002 | Zijn levenswerk ten eindeArticle description: His life's work to an end. Article about type designer Van Royen.Language: Dutch (Translation available on request)

All articles in this section have been published in the magazine 'Compress and Graficus'. Many thanks to B. van Zanbergen who provided the articles. On request an article can be translated to English language.
pdf iconCompres 25-01-1995 | Van mondriaan tot nieuwe typografieArticle title translation: From Mondriaan to modern typography.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconCompres 06-09-1995 | Een vergaarbak van stijlenArticle title translation: A repository of styles.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconGraficus 12-05-1994 | Van HoutenAn article about Van Houten and its logo.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconGraficus 23-06-1994 | Johan BriedéAn article about Johan Briedé.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconGraficus 07-07-1994 | DrosteAn article about how Droste changed by changing its commercial policy.Language: Dutch (Translation available on request)

All articles in this section have been published in news papers, magazines, brochures and such. Many thanks to B. van Zanbergen who provided the articles. On request an article can be translated to English language
pdf iconA.L.Snijders | Hahnemühle IngresVarious clippings about Typograpghy and LetterpressLanguage: Dutch (Translation available on request)
pdf iconHub Hubben | Maximale oogschokfactorArticle title translation: Maximum eye-shock factor.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconTsj'on Hje-bong | De echte uitvinding van de boekdrukkunstArticle title translation: The real invention of letterpress.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconAleid Truiens | Alles voor de zaakArticle title translation: Everything for the cause.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconHuib van Krimpen | 26 lettersArticle title translation: 26 letters.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconDe PMN Caecilia van Noordzij door Koosje SiermanArticle title translation: The PNM Caecilia from Noordzij.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconDick Dooijens door Huib van KrimpenAn article about Dick Dooijens.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconPaul Groenendaal | Van lood tot loodjeArticle title translation: From lead to death.Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconVolkskrant 31-08-2002 | Waarom de krant verandertArticle title translation: Why newspapers are changing. Language: Dutch (Translation available on request)
pdf iconJan Šetek and type foundry PangudiLuhurAn article about the search for a lost type foundry.Language: English